・・・・・・・・・・・・・
海外旅行
レストラン
必勝英会話
・・・・・・・・・・・・・
中華レストラン
英単語
・・・・・・・・・・・・・
海外では、日本ではなかなか食べられないような国の料理を食べるのも旅の楽しみの一つです。
ここでは、中華料理の英単語を紹介します。中華料理は日本人の口にとても合います。海外でも中華料理食べたい!!あなたの好きな中華料理を英語でなんと言うかチェックして、旅行先の中華料理レストランでもおいしくいただきましょう。
・・・・・・・・・・・・
前菜
・・・・・・・・・・・・
前菜盛り合わせ
Assorted appetizer
くらげ
jellyfish
チャーシュー
Chinese roast pork
蒸し鶏
steamed chicken
ピータン
pidan
・・・・・・・・・・・・・
一般料理
・・・・・・・・・・・・・
【海鮮料理】
五目おこげ
Baked rice with pork and vegetables
アワビ
abalone
フカヒレの姿煮
Stewed whole shark's fins
海老のチリソース煮
Stewed prawns in chili sauce
車海老
Prawns
ホタテ貝のクリーム煮
Stewed scallops in white sauce
渡り蟹のチリソース煮
Stewed crabs in chili sauce
【肉類】
北京ダック(5枚)
Peking-duck (5 pieces)
酢豚
Sweet-and-sour pork
牛肉とピーマンの細切り炒め
Beef and sliced green pepper saute
【豆腐・野菜】
マーボーナス
Ma-bo-eggplant (hot gread: normal)
八宝菜
Stewed pork and vegetables in tasty sauce
・・・・・・・・・・・・・
スープ
・・・・・・・・・・・・・
スーラータン
Su-ra-tan soup
・・・・・・・・・・・・・
麺・飯
・・・・・・・・・・・・
タンタン麺
Tan-tan noodles
五目そば
Noodles with pork and vegetables
海鮮そば
Noodles with seafood
ジャージャー麺
Ja-Ja noodles
タンタン冷麺
Cold Tan-tan noodles
フカヒレそば
Noodles with shark's fins
牛肉細切り焼きそば
Fried noodles with beef
焼ビーフン
Fried rice vermicelli
海鮮と春雨の炒め
Fried seafood and bean-starch vermicelli
海鮮焼きそば
Fried noodles with seafood
・・・・・・・・・・・・
ご飯
・・・・・・・・・・・・
フカヒレかけご飯
Rice with Shark's fins
海老かけご飯
Rice covered with shrimps sauce
牛バラ肉かけご飯
Rice covered with boned rib of beef
海老チャーハン
Fried rice with shrimps
・・・・・・・・・・・・
飲茶・デザート
・・・・・・・・・・・・
海老蒸し餃子
Steamed dumplings stuffed with minced shrimps
フカヒレ餃子
Steamed dumplings stuffed with minced shark fillets
ショウロンポウ
Shorompoes
海老と豚肉シューマイ
Shrimps and pork shao-mais
大根もち
Daikon cake
春巻(3本)
Chinese spring roll (3 rolls)
焼餃子
Fried gyoza (a dumpling with minced pork and vegetable stuffing)
【デザート】
ゴマ揚げ団子
Deep fried dumpling with sesame
フルーツ入り杏仁豆腐
Annin-tofu with fruit