・・・・・・・・・・・・・
お勘定をお願いします
Check, please.
・・・・・・・・・・・・・
支払いはどちらですか
Where should I pay?
・・・・・・・・・・・・・
支払いはここですか、レジですか
Should I pay here? Or at cashier?
・・・・・・・・・・・・・
サービス料金は含まれていますか?
Is service charge included?
または
Is the tip included?
■チップの習慣のある国では、請求書にサービス料金が含まれている店とそうでない店があります。
一般的に、サービス料金が含まれているレストランでは5〜10%程度、サービス料なしの場合は10%〜15%程度のチップをテーブルの上、もしくはお釣りが載ってきたお皿のうえにおいておきます。
・・・・・・・・・・・・・
勘定は別々に払います
Separate check,please.
私の分はいくらですか?
How much is mine?
・・・・・・・・・・・・・
フライドは頼んでいません
I didn't order fried chicken.
■頼んでいないのに…。こんなハプニングもたまにありますので、注意しましょう。
請求書が間違っているようですが…。
I'm afraid there's a mistake in the bill.